IS (1) szó jelentése

Magyar nyelv (1862) szótárunk szerint IS (1) szó jelentése, értelmezése:

kötszó, mely a rokon értelmü s egy eredetű és-től, (V. ö. ÉS) lényegesen abban különbözik, hogy ez a kapcsolandó szó vagy mondat előtt, amaz pedig utána áll, s innét magyarázható az is, hogy az és mintegy a jövőre figyelmeztetőleg hosszú, az is pedig az előre bocsátott viszonyszó után mintegy sietve rövid, s a hangsulyt rendesen az előtte álló szóra veti, pl. Péter is ott volt. Egyébiránt valamint a székely egyik tájbeszédben, úgy régi nyelvemlékeinkben is számtalanszor élnek vele es vagy és alakban. "A konkolyt kiszedvétek kiirtsátok velek öszve a buzát es." Tatrosi cod. "Valahol lakozandol én es lakozom." Bécsi cod. A régieknél a szónak, melyre viszonyul, gyakran elébe is jön. "Hogy es ti látjátok." Réi halotti beszéd. "Kellemetes hogy es én elmenjek." Tatrosi cod. "Mert ha megbocsátandjátok embereknek ő bűnöket, megbocsátja es tünektek (dimittet et vobis) tü mennyei atyátok tü vétkezetteket." Tatrosi cod. "Mert es ő városokat megtöré" (nam et civitates eorum destruxit). Bécsi cod. Ez utóbbiak részint latinosságok, részint némely kötszókhoz (hogy, mert stb.) toldalékul függednek, miként ma is mondjuk: miértis; például ebben: "Kellemetes hogy es (= hogyis) én elmenjek", nincs is meg a latinban az ,is'-nek megfelelő szó: Expedit vobis ut ego vadam. (János ev.) Kötszói minőségén felül 1) egyes igékre vonatkozik, midőn némi gúnyt, tagadást, kétkedést jelent, pl. tudsz is te ahhoz, azaz, dehogy tudsz hozzá, gondolsz is te becsületeddel, azaz, dehogy gondolsz vele. Láttam is én = dehogy láttam. Tudom is én = mit tudom én. Gondol is ő vele = épen nem gondol vele. Vagy 2) valamit mintegy ismételve, vagy emlékeztetés okáért kérdezünk, pl. Hányan is voltatok az ebédnél? Hogy is van az a vers, nóta? Kinek is híják azt az embert? 3) Két vagy több mondatot is fűz öszve, és pedig a) vagy mindkét mondat egyes szavainál fogva, s ekkor közvetlenül ezek után áll, pl. én is, te is; képedet is látom, szavadat is hallom; a nap jóknak is világít, gonoszoknak is. Mind szóval, de amely az illető szót megelőzi, fölcserélhető: mind én, mind te. (Ezen székely tájdivatos szóban: tés is, kettőztetve áll: te is is). b) Vagy a mondatot egészben véve köti öszve más mondattal, s ekkor rendszerént az ige után sorozzuk, mint mely a mondat sarkalata, s melyet a föntebbi oknál fogva nyomosítni kell, pl. Nem bánom, ha életemet kockáztatom is. Igen sokan hibáznak e szabály ellen, irván: Nem bánom, ha véremet is veszik e helyett: ha véremet veszik is; mert az elébbi mondatnak csak akkor van értelme, ha a mondatsuly az is-t megelőző szóra esik, t. i. ha azt akarnám mondani, hogy egyebemen kivül még ,véremet is' veszik. Sínai nyelven ,is' i, ,és' pedig je.

Betűelemzés "IS (1)" szövegre

Morzé jelekkel leírva (csak ékezet nélküli betűkkel): .. ...

A szó 2 betűs karakterrel van leírva, ebből 1 magánhangzó (50%). Ez 11.75 százalékkal több mint az átlagos magyar szó esetében. Vizsgált szövegnek összesen 0 karaktere van ami nem írható le angol ábécével (átlagnál 1.1 karakterrel kevesebb). Hátrafelé leírva: )1( SI.

Keresés az interneten "IS (1)" kulcsszóra:

> Képek keresése
> BING kereső
> Google kereső
> Video keresés
> Fordítás: IS (1) Angolra
*Eredmények új ablakban fognak megjelenni

Menü

Hirdetés

Statisztika